Human Rights in China (HRIC) has learned that on February 24, Shanghai authorities rescinded petitioner Mao Hengfeng’s (毛恒凤) medical parole just two days after her release from a Reeducation-Through-Labor (RTL) facility. Authorities cited her “illegal activities inconsistent with [the stipulations of] medical parole” as the basis of their decision, but did not specify what those activities were.
According to Mao’s husband, Wu Xuewei (吴雪伟), Mao left home only once, to eat dinner with friends at a nearby restaurant on the evening of her release, February 22. The next morning, more than ten police officers blocked the entrance to their home and did not allow her to leave.
Wu told HRIC that at 3:30pm on February 24, the head of the Anhui RTL facility, along with a dozen Shanghai and Anhui police officers, came to their home and took Mao away. The Anhui RTL facility authorities gave him a copy of the Notice Terminating RTL Personnel Medical Release.
In March 2010, Mao was ordered to serve 18 months of RTL for "disturbing social order" when she shouted slogans outside a Beijing court on December 25, 2009, the day when Liu Xiaobo was sentenced. She was first placed in the Shanghai RTL facility, but later was transferred to Anhui.
Mao was granted medical parole because of her high blood pressure, which is classified as “Level III” – the highest-risk level – by the Chinese Ministry of Health, with a systolic count of 230. Mao also said that medical exams showed that the left side of her head and her lower back are badly injured.
Mao recounted many abuses she suffered in the RTL facility.
I was in poor health to begin with. Half of my body is numb and I have a concussion on the left side of my head from a beating. While at the Anhui Women's Reeducation-Through-Labor (RTL) facility, the guards egged other inmates on to beat me more than a dozen times, including a few times when the people in charge of the RTL facility joined in the beating. They said that I shouted “Down with the Communist Party” outside of the Beijing court where Liu Xiaobo was tried and wanted me to bow and admit guilt. I refused to do so. I maintained that if the Communist Party tolerates the torture of RTL inmates, it should be overthrown.
From September 29 through October 2, they tied me to a metal pole and tried to force food and water into me. On September 29, RTL personnel made inmates gag me with a cloth that they used to clean the floor. They tied my legs and arms with plastic rope; my arms became ulcerated.
Being kicked and beaten by other inmates was routine. On May 11, June 22, November 20, December 9, 2010, and other days, RTL personnel joined the inmates in beating me. July 14 was the worst beating. I was tied to a metal pole, and RTL personnel made more than 10 inmates beat me, gouge my eyes so that they bled, and strike me in the head until I had a concussion. I fainted. On the third day and the seventh day of the Chinese New Year (February 5 and 9), they still beat me.
In 1988, Mao began petitioning after she refused her work unit’s demand that she abort her second pregnancy. Over the years, because of her petition activities, she was forcibly placed into psychiatric hospitals and detained many times, and also served time in RTL facilities twice.
For more information on Mao Hengfeng, see:
- “Case Update: Husband Reports Abuse of Mao Hengfeng in Reeducation-Through-Labor Camp,” July 22, 2010
- “Shanghai Rights Activist Mao Hengfeng Starts Hunger Strike in Reeducation-Through-Labor Camp,” May 26, 2010
- “Shanghai Petitioner to Serve 18 Months of Reeducation-Through-Labor after Shouting Slogans,” March 09, 2010
- “Shanghai Petitioner, Beaten, Writes Letter to President Obama,” November 16, 2009
- “Mao Hengfeng, Petitioner on Family Planning Issues, Reports Continued Abuse in Prison,” September 16, 2008
For background documents (Chinese only) on Mao Hengfeng, see:
- Wu Xuewei [吴雪伟], “Looking for Eye-witness Testimony to Help Mao Hengfeng Redress the Injustice Facing Her” [为帮助毛恒凤申冤,寻找现场目击证人], July 16, 2010
- Wu Xuewei [吴雪伟], “Secret Trial: A letter to Huangpu Court” [秘密审判-给黄埔法院的信], July 5, 2010
- Huangpu District People’s Court of Shanghai [上海市黄浦区人民法院] “Administrative Trial Transcription” [行政审判笔录] No. 124 (2010) [(2010)黄行初字第124号], June 30, 2010
- Huangpu District People’s Court of Shanghai [上海市黄浦区法院] “Notice of Attendance” [出庭通知书], No. 124 (2010) [(2010)黄行初字第124号], June 28, 2010
- Power of Attorney (Mao Hengfeng) [授权委托书], May 24, 2010
- Various government documents related to Mao Hengfeng’s detention and Reeducation-Through-Labor
- Various legal documents related to Mao Hengfeng’s case