Following her arrest on charges of “inciting subversion of state power,” Foshan rights defender Su Changlan has been detained in the Foshan City’s Nanhai Detention Center for over 20 months; her case has yet to come to trial. Her lawyer, Liu Xiaoyuan, explains in this update (see below) that the initial three-month extension on the period of investigation into her case, approved by the Supreme People’s Court, expires on August 12, 2016. However, when Liu inquired about a hearing date, he was told that the Foshan Intermediate People’s Court had again applied to extend the investigation period for another three months; the presiding judge refused to provide the reasons for the extension. The investigation period for Su Changlan’s case has already been extended twice.
关注广东佛山市苏昌兰煽颠案
刘晓原律师
2016年8月8日
苏昌兰煽动颠覆国家政权案,佛山中院已再次向最高法院申请延长三个月审限。
再过几天,即在本 月12日,原经最高法院批准延长的三个月审限届满。今天下午,我给佛山中院刑庭打电话询问案件何时作宣判。
书记员称,按照《刑事诉讼法》的规定,在期限届满前十五天(按时间推算是7月28日),法院已再次向最高法院申请延长三个月的审限。
我问原因,书记员解释不了。随后,我联系上审判长,问再次向最高法院申请延长审限原因?审判长说,这是我们内部的事情,不好对外向你解释。
按照《刑事诉讼法》及最高法院司法解释规定,案件因特殊情况可报最高法院批准延长审限一至三个月,且不受申请次数限制。
也就是说,只要最高法院会审批,可以无限期地延长。
苏昌兰是在2014年10月27日被刑拘,2015年11月12日,案件起诉到佛山中院,但在三个月审限内未开庭审理,后经广东省高院批准延长三个月审限。2016年4月21日佛山中院开庭审理苏昌兰案,5月12日由省高院批准延长三个月审限届满,审限届满前十五日第一次向最高法院申请延长审限三个月。这次已是第二向最高法院申请了。
如今,苏昌兰在佛山市南海区看守所已羁押一年零九个多月。