Skip to content Skip to navigation

Continuing Liu Xia’s House Arrest Is No Different from Committing a Slow Murder


[Translation by Human Rights in China]

Chinese original was published by Radio Free Asia.

On August 18, two videos of Liu Xia (刘霞), the widow of Liu Xiaobo (刘晓波), began circulating online. These clips appear to have been made and released by Chinese authorities with the purpose of letting the outside world know not only that Liu Xia was currently safe, but also that she remained under their control. On August 31, which marked the 49th day following Liu Xiaobo’s death, Liu Xia was still unable to return to her home in Beijing to mourn with family members. Ever since the sea burial of Liu Xiaobo’s ashes, Liu Xia has been unreachable by the outside world.

Liu Xia has been placed under house arrest by Chinese authorities since October 2010, when Liu Xiaobo was awarded the Nobel Peace Prize. Now after Liu’s death, the authorities still won’t loosen their grip on Liu Xia. Her current situation is even worse than before. She has been held in isolation from the world over the past seven years, during which both of her parents died and her brother Liu Hui (刘晖) was handed a hefty prison sentence on trumped up fraud charges. Under such persistent and overwhelming pressure, Liu Xia fell into deep depression and was on the verge of a nervous breakdown. But Liu Xiaobo was still alive back then. So Liu Xia still had hopes, and looked forward to reuniting with Liu Xiaobo upon his release.

At that time, she mustered the courage to continue to live for the sake of Liu Xiaobo: for visiting Liu Xiaobo in prison every month, and for wanting him to feel the constant presence of their love, connection, and commitment. Simply put, it was all for Liu Xiaobo that Liu Xia carried on. But now, Xiaobo is gone. The light of Liu Xia’s hope has been extinguished, and her suffering continues. Under such circumstances, Liu Xia will feel even more hopeless and that her life is even more meaningless. And this will cause further deterioration in her physical and mental health. As described by Hu Jia (胡佳), “Liu Xia’s mental condition is very bad. Over the past seven years, she hovered on the brink of a breakdown many times and came close to jumping off of the building.” Liu Xia looks fragile, but is strong inside. But this kind of heavy, dark oppression without hope would be unbearable for anyone.

Liu Xia was put in an extraordinarily difficult situation after her brother Liu Hui was effectively taken hostage by Chinese authorities. In 2013, Liu Hui was sentenced to 11 years in prison on fraud charges and was later released on medical parole to serve his sentence outside of prison. The authorities might be threatening Liu Xia this way: if you talk to the press, see friends without asking for permission, or go abroad for medical treatment, etc., then we will send Liu Hui back to prison. For the sake of her brother, Liu Xia has to give up her freedom of movement.

Why are Chinese authorities so afraid of Liu Xia regaining her freedom? In my opinion, while she is not a public personality or political figure in essence, it’s certain that the authorities fear that she’d become an embodiment of her dead husband Liu Xiaobo in the eyes of the public. Lifting Liu Xia’s house arrest will inevitably turn her into a symbol. However, continuing Liu Xia’s house arrest is not only completely unlawful but also an extreme act against humanity. Continuing Liu Xia’s house arrest will most definitely result in great harm to her physical and mental health. Continuing Liu Xia’s house arrest is no different from committing a slow murder.

Therefore, we must speak up loudly and call on the international community to closely follow Liu Xia’s situation and to put pressure on the Chinese government and demand her immediate release. If we still don’t speak up loudly now, we may be running out of time.


709事件 公众知情权 司法公正 行政拘留 法律天地 任意羁押
公示财产 双边对话 黑监狱 书评 商业与人权 审查
零八宪章 儿童 中国法 翻墙技术 公民行动 公民记者
公民参与 民间社会 评论 中国共产党 宪法 消费者安全
思想争鸣 腐败 反恐 向强权说“不!” 文革 文化之角
时政述评 网络安全 社会民生 民主和政治改革 拆迁 异议人士
教育 选举 被迫失踪 环境 少数民族 欧盟-中国
计划生育 农民 结社自由 言论自由 新闻自由 信仰自由
政府问责 政策法规 施政透明 香港 软禁 中国人权翻译
户口 人权理事会 人权动态 非法搜查和拘留 煽动颠覆国家政权 信息控制
信息技术 信息、通信、技术 公民权利和政治权利国际公约 国际人权 国际窗口 国际关系
互联网 互联网治理 建三江律师维权 司法改革 六四 绑架
劳改场 劳工权利 土地、财产、房屋 律师权责 律师 法律制度
国内来信 重大事件(环境污染、食品安全、事故等) 毛泽东 微博 全国人大 新公民运动
非政府组织 奥运 一国两制 网上行动 政府信息公开 人物
警察暴行 司法评述 政治犯 政治 良心犯 历史钩沉
宣传 抗议和请愿 公开呼吁 公共安全 种族歧视 劳动教养
维权人士 维权 法治 上海合作组织 特别专题 国际赔偿
国家秘密 国家安全 颠覆国家政权 监控 科技 思想理论
天安门母亲 西藏 酷刑 典型案例 联合国 美中
维吾尔族人 弱势群体 妇女 青年 青年视野