Skip to content Skip to navigation

Access to Justice (司法公正)

Ex-Interpol chief’s wife gets asylum in France
Associated Press, May 13, 2019

Wife of jailed rights lawyer gets two letters “admitting” to “crimes”
Radio Free Asia, May 13, 2019

Related:
王全璋监狱“来信” 妻会见无门 (Li Wenzu’s attempts to visit husband Wang Quanzhang are futile; she receives suspicious handwritten letters)
Deutsche Welle, May 13, 2019

司法解释涉群众利益可公开征求意见 (New regulation allows Supreme People’s Procuratorate to solicit public opinion through newspaper and internet for judicial interpretations that “involve public interest”)
Legal Daily, May 13, 2019
HRIC Note: The newly-amended regulation was issued on May 13, 2019, effective immediately. In preparing draft judicial interpretations, the Supreme People’s Procuratorate (SPP) must now consult relevant authorities and local and special procuratorates. Where it deems necessary, the SPP may also consult the National People’s Congress, political advisors, and scholars. If the Procurator-General gives authorization, the SPP may also solicit public opinion via newspaper and internet for cases involving the interests of the general public.

內地維權律師余文生妻子稱相信丈夫案件已秘密開庭審訊 (Xu Yan, wife of detained rights lawyer Yu Wensheng, says she believes secret trial for Yu has already convened in Jiangsu)
Radio Television Hong Kong, May 11, 2019

2019年05月14日

更多話題

709事件 公眾知​​情權 司法公正 行政拘留 法律天地 任意羈押
公示財產 雙邊對話 黑監獄 書評 商業與人權 審查
零八憲章 兒童 中國法 翻牆技術 公民行動 公民記者
公民參與 民間社會 評論 中國共產黨 憲法 消費者安全
思想爭鳴 腐敗 反恐 向強權說“不!” 文革 文化之角
時政述評 網絡安全 社會民生 民主和政治改革 拆遷 異議人士
教育 選舉 被迫失踪 環境 少數民族 歐盟-中國
計劃生育 農民 結社自由 言論自由 新聞自由 信仰自由
政府問責 政策法規 施政透明 香港 軟禁 中國人權翻譯
戶口 人權理事會 人權動態 非法搜查和拘留 煽動顛覆國家政權 信息控制
信息技術 信息、通信、技術 公民權利和政治權利國際公約 國際人權 國際窗口 國際關係
互聯網 互聯網治理 建三江律師維權 司法改革 六四 綁架
勞改場 勞工權利 土地、財產、房屋 律師權責 律師 法律制度
國內來信 重大事件(環境污染、食品安全、事故等) 毛澤東 微博 全國人大 新公民運動
非政府組織 奧運 一國兩制 網上行動 政府信息公開 人物
警察暴行 司法評述 政治犯 政治 良心犯 歷史鉤沉
宣傳 抗議和請願 公開呼籲 公共安全 種族歧視 勞動教養
維權人士 維權 法治 上海合作組織 特別專題 國家賠償
國家秘密 國家安全 顛覆國家政權 監控 科技 思想理論
天安門母親 西藏 酷刑 典型案例 聯合國 美中
維吾爾族人 弱勢群體 婦女 青年 青年視野