Skip to content Skip to navigation

China Claims It Has Always Encouraged And Supported Lawyers


Next Tuesday and Wednesday, November 17 and 18, in Geneva, the UN Committee Against Torture will review China on its implementation of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (CAT), which it ratified in 1988.

This review is taking place in a year of massive crackdowns on rights lawyers and activists—considered by most to be the worst since 1989—which has affected more than 300 individuals thus far. Of the 28 still detained, 25 are being held incommunicado, many since early July. Only two have been allowed to meet with lawyers. (All figures are from the China Human Rights Lawyers Concern Group.)

In this chilling climate, it is startling to see China’s recent claims regarding its respect and support for the country’s lawyers, and its denial of the deprivation of detainees’ rights and the practice of torture.

China made these claims in its responses, dated October, to a host of issues raised by the Committee earlier this year in advance of the review.

We urge the international community to monitor this critical timely review, which is scheduled to be webcast live (check HRIC homepage for session times and link to the webcast).

Below are examples of what China said (full text, excerpts):

On “holders of different political views”

“Reports” that some so-called “holders of different political views” have been forbidden from having contact with the outside world and detained for periods exceeding three months and have been “tortured” are untrue.

On lawyers

Chinese lawyers are an important force in implementing the basic strategy of ruling the country by law and in the construction of a rule-of-law state. The Chinese government has always attached great importance to this role of lawyers, continuously strengthening and improving the system for lawyers.

China has always encouraged and supported lawyers in performing their duties . . . and engaging in professional practice in accordance with law, and does not permit what is called “retaliation” against lawyers who are engaged in normal professional practice.

On detention and detainees’ rights

China has not found any problems of relevant departments depriving detainees of their right to timely and adequate medical treatment as a form of retaliation.

Chinese citizens will not be detained because they disagree with official policies, and related accusations are untrue.

On arbitrary detention and torture

[S]o-called “arbitrary arrest and detention of relevant persons,” “opening fire indiscriminately resulting in death,” “excessive use of force in the course of suppressing marches and demonstrations,” “relevant detainees being subjected to torture,” and other remarks are distortions of the facts.

The lawful rights and interests of Chinese citizens are safeguarded by law. Government acts of intimidation and reprisals against citizens do not exist in China.

On Gao Zhisheng

Gao Zhisheng (高智晟) was released in August 2014 after serving his full prison term . . . . All judicial organs, including public security organs, ensure the aforementioned person['s] right to medical treatment in accordance with the law and guarantee that their health condition is not unlawfully harmed.

On Gao Zhisheng, the rights lawyer who was kept in solitary confinement for all three years of his imprisonment (2011-2014) and who had suffered many episodes of torture since 2007, we know that a few days ago, the authorities did not even allow him, now supposedly a free man, to travel from his hometown in Shaanxi Province to Xi’an for treatment of his remaining teeth (many had fallen out due to torture and malnutrition when he was in custody).


709事件 公眾知​​情權 司法公正 行政拘留 法律天地 任意羈押
公示財產 雙邊對話 黑監獄 書評 商業與人權 審查
零八憲章 兒童 中國法 翻牆技術 公民行動 公民記者
公民參與 民間社會 評論 中國共產黨 憲法 消費者安全
思想爭鳴 腐敗 反恐 向強權說“不!” 文革 文化之角
時政述評 網絡安全 社會民生 民主和政治改革 拆遷 異議人士
教育 選舉 被迫失踪 環境 少數民族 歐盟-中國
計劃生育 農民 結社自由 言論自由 新聞自由 信仰自由
政府問責 政策法規 施政透明 香港 軟禁 中國人權翻譯
戶口 人權理事會 人權動態 非法搜查和拘留 煽動顛覆國家政權 信息控制
信息技術 信息、通信、技術 公民權利和政治權利國際公約 國際人權 國際窗口 國際關係
互聯網 互聯網治理 建三江律師維權 司法改革 六四 綁架
勞改場 勞工權利 土地、財產、房屋 律師權責 律師 法律制度
國內來信 重大事件(環境污染、食品安全、事故等) 毛澤東 微博 全國人大 新公民運動
非政府組織 奧運 一國兩制 網上行動 政府信息公開 人物
警察暴行 司法評述 政治犯 政治 良心犯 歷史鉤沉
宣傳 抗議和請願 公開呼籲 公共安全 種族歧視 勞動教養
維權人士 維權 法治 上海合作組織 特別專題 國家賠償
國家秘密 國家安全 顛覆國家政權 監控 科技 思想理論
天安門母親 西藏 酷刑 典型案例 聯合國 美中
維吾爾族人 弱勢群體 婦女 青年 青年視野