Skip to content Skip to navigation

The Case of Guo Feixiong (郭飞雄) (penname of Yang Maodong (杨茂东))

2016年04月26日

Black-hooding, tight handcuffing and leg shackling, no exposure to fresh air (~2014–November 2015)

 

BACKGROUND

Guo Feixiong , 49, is a well-known writer, self-taught legal defender, and outspoken advocate for asset transparency.

In January 2013, Guo protested in front of the Southern Weekend magazine in support of a strike by the magazine’s editorial staff against editorial interference by Party censors. He was detained on August 8, 2013, in connection with his alleged roles in organizing street actions in January 2013 and planning “raising signs in the street” in eight cities that year, including Wuhan, Guangzhou, and Shenzhen to call for asset transparency. He was formally arrested on September 14, on suspicion of “gathering a crowd to disrupt order in a public place.” Guo was tried, along with fellow activist Sun Desheng (孙德胜), on November 28, 2014 in the Guangzhou Municipal Tianhe District People’s Court in a proceeding lasting nearly 18 hours. On November 27, 2015, Guo was convicted of “gathering a crowd to disrupt order in a public place” as well as “picking quarrels and provoking troubles” and was sentenced to six years in prison.

In June 2015, Guo filed a complaint against the Tianhe Detention Center for subjecting detainees, including him, to daily strip searches, as well as a state compensation claim for the severe physical abuse he received from bailiffs when they escorted him to a pretrial hearing and two court hearings. In August 2015, one of Guo’s lawyers, Li Jinxing, met with Guo and reported that he looked awful—he had not been let outside for fresh air, sun light, or exercise during his entire detention period. Li believed that Guo was suffering psychologically. By late October 2015 when Li visited Guo again, Li calculated that Guo had spent more than 800 days in detention without fresh air or sunshine.

Previously, Guo, was sentenced to five years in prison in November 2007, and fined RMB 40,000 for “illegal business activity,” in connection with his 2001 publication of Shenyang Political Earthquake, a book about a political scandal in Shenyang, Liaoning Province. Guo was released in September 2011, and afterwards was subjected to heavy surveillance and regular questioning about his activities.

 

TORTURE/MALTREATMENT IN DETENTION

Periods and locations of torture/maltreatment suffered:

  • August 1, September 12, and November 28, 2014, when being escorted from Tianhe District Detention Center to Guangzhou Municipal Tianhe District People’s Court
  • March 25, 2015 and April 28, 2015, Tianhe District Detention Center

 

Physical torture/maltreatment

August 1, September 12, and November 28, 2014

(As detailed by Guo in a state compensation claim dated June 23, 2015.)

  • While being escorted from the Tianhe Detention Center to the Tianhe District People’s Court for the pretrial meeting, first-instance trial, and resumed first-instance trial, Guo’s head was covered with a black hood, his wrists were cuffed behind his back, and his legs were shackled.
  • The handcuffs and leg shackles were deliberately tightened, cutting into his flesh and leaving deep marks and causing numbness; by June 2015, he was still feeling numbness and had partial paralysis in his left ankle and deep marks in his hands and feet.
  • He wrote in his state compensation claim: “This physical—and especially psychological—torment has brought me great mental suffering. You may kill a fighter but not dishonor him.” (这些肉体尤其是精神折磨,的确给我造成了巨大的精神痛苦。士可杀不可辱……)

 

March 25 and April 28, 2015

(As reported by Guo in a meeting with his lawyer, Li Jinxing, on April 2, 2015 and in a complaint he filed against Tianhe Detention Center in Guangzhou on June 23, 2015.)

  • Guo was subjected to strip searches, a practice that the detention center personnel resumed after having stopped it for a period following a complaint that Guo had filed with the detention center authorities.

 

August 8, 2013-August 7, 2015

(As reported by Guo’s lawyers, Zhang Lei and Li Jinxing on August 7, 2015)

  • Guo was held with 30 other detainees in one cell, which provided each person with only one square meter of space.
  • Guo had not been let outside for fresh air since he was first detained on August 7, 2013, totaling 802 days.
  • Guo’s speech, memory and physical health appeared noticeably impaired.

 

SOURCES

更多話題

709事件 公眾知​​情權 司法公正 行政拘留 法律天地 任意羈押
公示財產 雙邊對話 黑監獄 書評 商業與人權 審查
零八憲章 兒童 中國法 翻牆技術 公民行動 公民記者
公民參與 民間社會 評論 中國共產黨 憲法 消費者安全
思想爭鳴 腐敗 反恐 向強權說“不!” 文革 文化之角
時政述評 網絡安全 社會民生 民主和政治改革 拆遷 異議人士
教育 選舉 被迫失踪 環境 少數民族 歐盟-中國
計劃生育 農民 結社自由 言論自由 新聞自由 信仰自由
政府問責 政策法規 施政透明 香港 軟禁 中國人權翻譯
戶口 人權理事會 人權動態 非法搜查和拘留 煽動顛覆國家政權 信息控制
信息技術 信息、通信、技術 公民權利和政治權利國際公約 國際人權 國際窗口 國際關係
互聯網 互聯網治理 建三江律師維權 司法改革 六四 綁架
勞改場 勞工權利 土地、財產、房屋 律師權責 律師 法律制度
國內來信 重大事件(環境污染、食品安全、事故等) 毛澤東 微博 全國人大 新公民運動
非政府組織 奧運 一國兩制 網上行動 政府信息公開 人物
警察暴行 司法評述 政治犯 政治 良心犯 歷史鉤沉
宣傳 抗議和請願 公開呼籲 公共安全 種族歧視 勞動教養
維權人士 維權 法治 上海合作組織 特別專題 國家賠償
國家秘密 國家安全 顛覆國家政權 監控 科技 思想理論
天安門母親 西藏 酷刑 典型案例 聯合國 美中
維吾爾族人 弱勢群體 婦女 青年 青年視野