Skip to content Skip to navigation

Citizens' Square

Citizens’ Square is a virtual Democracy Wall for individuals from China to share their stories online in personal narratives, open letters, statements, and case descriptions, and through photos, court documents, and videos. While most of the posted items are in Chinese, HRIC provides in English the title and a descriptive summary of each item. On occasion, HRIC also provides English translation of the contents of the item itself.

Launched in spring 2010, Citizens’ Square has served as an uncensored platform for petitioners, rights defenders, lawyers, and other citizens to expose corruption and official malfeasance, publicize cases of abuse ranging from illegal detention to kidnapping and torture, and issue public statements, including calls for official accountability and transparency and appeals for just compensation for forced evictions.

The expansion of this virtual Democracy Wall reflects the powerful desire among Chinese citizens to assert their rights and the growing citizen activism in China. Postings on Citizens’ Square have also helped individuals and groups bring international press attention to their cases.

In Citizens’ Square, journalists, researchers, and the general public can learn more about individual cases.

Items 611 - 618 of 618
Statement by the Tiananmen Mothers [Translation by HRIC] Every year since 1995, the Tiananmen Mothers have publicly addressed every session of the “Two Congresses” to present their appeal. Regrettably, however, for fifteen years, the delegates and the permanent bodies of the “Two Congresses” have...
Secretary of State Hillary Clinton US Department of State 2201 C Street NW Washington, DC 20520 VIA FACSIMILE Dear Secretary Clinton, As you prepare to make your first trip to the People’s Republic of China as Secretary of State, our organizations strongly urge you to make human rights issues a...
Open Letter by the Tiananmen Mothers Translation by Human Rights in China The Honorable Deputies of the Eleventh Session of the Second Plenary of the National People’s Congress and Committee Members of the Chinese People’s Political Consultative Conference: This year marks the 20th Anniversary of...
[Translated by Human Rights in China] Honorable Members of the United States Congress, My name is Geng He (耿和) and I am the wife of political prisoner and lawyer Gao Zhisheng (高智晟), who is currently being persecuted in mainland China. On March 11 this year, I arrived in the United States with my...
Chairman Wu Bangguo of the Standing Committee of the National People’s Congress, President Hu Jintao, Premier Wen Jiabao: We come from four different districts in Zhejiang Province, and are victims of the June Fourth Incident of 1989 and their fellow prisoners. Twenty years ago, each one of us had...
Dear President Obama, I am a Chinese intellectual, a mother who lost her beloved son in the June Fourth Massacre in Beijing 20 years ago. First, I would like to congratulate you on receiving the Nobel Peace Prize this year, and I look forward to your outstanding contributions to maintaining world...
This letter from petitioner Mao Hengfeng was sent to U.S. President Barack Obama in advance of his 2009 trip to China.
Letter to U.S. President Barack Obama Julie Harms November 17, 2009, Beijing Dear Mr. President, As an American citizen, and a frequent visitor to China, with strong connections to both countries, I fully support your effort to engage China as a strategic partner and ally. I hope that you will take...

Pages